menu

狗狗才

一个看到过 UFO 的人

Avatar

不许嗅青梅?

我的 MSN 签名“才子@倚门回首,却把青梅嗅”昨天引起了两个男人的异议,一个是我爸,一个是罗罗,核心思想是,这是在描述年轻女子暗暗思念自己的情人,放这儿不好,或者是怕 CK 看了生气。

事情是这样的。我看一篇文章,讲古代才女,讲到苏惠的《璇玑图》,当然也讲到李清照的词。李清照早期的词,有这么一首:

《点绛唇•蹴罢秋千》

蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。

露浓花瘦,薄汗轻衣透。

见有人来,袜刬金钗溜。

和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。

看了觉得如闻其声,如见其人,调皮可爱,娇态百出,非常喜欢,所以取这点睛的最后一句,放在签名上,时常看到,以便反复品味。却没想到,两人的反应竟是这样。

首先说,我素来看书,注释倒看,但最恨点评。书是人写的,各人有各人的看法,有看法没什么,大张旗鼓的写到人家原文旁边,非对看书的人施加点影响就不对了,凭什么要我相信这些纯属推测的东西呢?我搜了搜对这首词的点评,想看看这两位到底是被啥解释影响了。一看,喝,五花八门,全在这个“见有人来”上(有些版本中是“见客入来”)!

有人说“见有人来”是“客人”来,但肯定是“翩翩美少年”,因为后来“羞”了,还“回首”偷看。

有人说“见有人来”是“客人”,但“嗅”青梅不是真嗅,而是太尴尬而为了掩饰紧张。

有人说“见有人来”是“情人”,“羞”与“回首”表现了“少女怕见又想见、想见又不敢大明大白地去见的微妙而又细致的心理”,说“青梅”象征“一种不是爱恋却似爱恋的诱惑”。

哈!简直是一幅看图说话般想象丰富,现代狗仔队制造绯闻的能力恐怕也抵不上吧。李清照泉下有知,非气死不可,大喝一声:“你凭什么这么说!”。且不说断章取义如何,就是整篇看来,我是看不出“情人”二字推自何处。“见有人来”就是见有人来,是谁没交待,“羞”的原因交待了,因为“薄汗轻衣透”和“袜刬金钗溜”,“回首”了,但是不是因为“看”没说,“嗅青梅”了,但原因也没说。你当然可以推测,词寥寥数字,没推测就没意境了,但“推测”的东西,永远都不能成为“标准”,也就是说,别让我相信你那一套!在我眼里,这就是一个少女又害羞又淘气的样子。

很多古人写诗词,讲究用“典”,一句话里必然要影射上从前的某个“典故”,这使得知其典故的人,读起来觉得精妙,不知其典故的人,读起来难以附会。这也是很多古诗词现在读起来拗口,也并不觉得意义有多好的缘故。然而李清照的词却相反,讲究铺叙,直抒胸臆,情节真实丰富,而且她最擅长的便是,不把“悲”“喜”二字直接倾诉,而是展现日常生活的一个片断,并把这个片段写的真正“如闻其声”“如见其人”,从而悲喜从中来,感同身受。

也就是说,“倚门”就是倚着门的意思,别以为它典出“倚门卖笑”,或是其他诗词中带“倚门”二字的地方。“青梅”就是一颗青梅,请不要以为它和“一枝红杏出墙来”的“红杏”有异曲同工之妙。

李清照本来就并非循规蹈矩之人,年轻时饮酒、夜归、惜花,婚后与夫赵明诚收集古董字画,秉烛校对,晚年国破家亡,全都是她表达的对象,而且表达的如此通透传神。单单介于她豁达俊朗的性格,我也要替她这首词遭到这么多曲解而不平。

同意狗狗的说法,明明就是一个小姑娘荡了秋千,看见有人来,怕羞,往自家院子里跑的事情……
其实个人认为《游园不值》里红杏出墙也没有后来所说的婚外情什么的意思
小叩柴扉久不开,
应怜屐齿印苍苔。
满园春色关不住,
一支红杏出墙来。
本意就是写的想到人家花园里游玩一下,结果主人好象不在家,没进去,就看到了一支红杏探出墙头。
难道还有如下的背景不成:诗人有个相好的在园子里住,结果他想借游园的机会来会一会?
只好叹一声:红杏本无罪,奈何世人心。

楼上正解!“红杏”的确冤枉!
但问题是,“红杏出墙”的引申意已经成为世人皆知的了,原出处再清白也救不了它了。
所以更要抢救“青梅”,防止它重蹈“红杏”覆辙。

恐怕越描越黑,青梅代红杏出墙之日不远矣

感叹一句:狗狗真有才~
这首词还真的令人喜欢

  好吧~我甘拜下风~

  同意楼上,“狗狗真有才”;)

很喜欢这首词
意境好美

可能是被太多人关注着吧
呵呵

楼上的几位说什么呢,红杏觉得自家院子不好,出墙看看大千世界,有什么不对!再说,为什么要对出墙的红杏如此苛刻呢,有谁责备过出格的男人呢?是习以为常还是理所当然?典型的男权主义,都什么时代拉?还想把妇女关在自家的院子里?