20061218
20061218
乔:法—啦—啦—啦—啦—
法—啦—啦—啦—啦—
法—啦—啦—啦—啦—
乔:法—啦—啦—啦—嘎—
乔:我在唱(WREATH)
加菲:应该是法—啦—啦—啦—,再没有“啦”了
(请大家帮忙,这里WREATH是什么意思呢?)
业余的garfield漫画翻译网,献给所有喜爱加菲的朋友
20061218
乔:法—啦—啦—啦—啦—
法—啦—啦—啦—啦—
法—啦—啦—啦—啦—
乔:法—啦—啦—啦—嘎—
乔:我在唱(WREATH)
加菲:应该是法—啦—啦—啦—,再没有“啦”了
(请大家帮忙,这里WREATH是什么意思呢?)
评论已关闭
唱碟的意思吧。
感觉那句应该译成“我正在播的唱碟!”(表示询问加菲对唱碟动了什么手脚)
似乎不是乔在唱,歌声是从另外的方向传来的。
ps:我有几次在这里留言,博主都没有回复。有些不厚道。
v,对不起啦,有时候有点忙,有时候跑到外面几天,回来再看的一些留言就没回,以后改进
谢谢你们的支持