menu

一切,皆有可能

为不为为为

Avatar

进来对对联:上联——毛毛虫数毛毛数毛了

hoho,从蜂窝煤那里转来的,看起来很好耍~~~

大家一起进来对对儿玩儿~~~

俺对的是:刀刀斋栽刀刀栽倒了~~~

(相当不工整……)

附:蜂窝煤原贴:

上联 :毛毛虫数毛毛数毛了

1 花花猫看花花看花了(忘了作者是哪位了)

——挺工整的。

2 豆豆龙秀豆豆秀豆了 (珏)

——“秀逗”有点不工整,但场景够秀逗的,哈哈,好玩。

3 度度鸟百度百度吧 (DOLA)

——不工整,但是度度鸟能扯上百度倒是挺有想象力的。

几个四川话版本:

4 癞皮狗耍赖皮耍皮了 (加菲)

——注解:不知道“耍皮了”算不算四川话,皮了,即犯贱犯成习惯了,无耻到无极的地步了。例:这个娃娃皮得很。

5 藤藤菜爬藤藤爬疼了 (丙)

——注解:藤藤菜,即空心菜。爬疼了,疼跟藤同音,即爬得很累很累,累疼了(成都话)。

6 泡泡鱼吐泡泡吐咆了 (Morning)

——场景很好玩。注解:吐咆了,即无休止地吐,慌慌张张的。“咆”为成都话,例:搞咆了。

7 丁丁猫吃丁丁吃丁了(加菲/煤)

——哈哈,加菲居然跟我对了个完全一样的!而且很有逻辑哦。

——注解:丁丁猫,即蜻蜓。吃丁丁,即吃了一丁点儿。吃丁了,即吃撑了。

方言对普通话算不算正对呢?应该算吧,因为自古就有啊!没有方言,这个上联怎么对得上?

李白:

李白李太白李太太太白

四川老农:

我黑我雀黑我雀雀雀黑

——注解:雀黑:非常黑,跟“太”很工整。“雀雀”,不说了,参看《重庆语文》。

我投四川话版两票:6和7

蜂窝煤。。。
我记得我在外网看的最早的博客就是他的。。。也是因为看了他的博客,所以很有写的冲动。。。

评论已关闭