menu

在路上

我们走入生活,总以为前方会有莫大的幸福在等待着自己.但是蓦然回首,才发现幸福其实就在点点滴滴流逝的时光中

Avatar

现代宁波话(代标准)

关键词: 方言 宁波 吴语

现代宁波话(代标准)

这是经朋友鼓励后整理的结果。感谢上海闲话ABC。
本处所指现代宁波话,地域上包括宁波、舟山地区(既旧宁波府地),以70年代出生者的口音和语法为基准,部分老派的口音出于参考的目的记入。现代宁波话的声母一直保持不变,但韵母合并明显,鼻音消失严重。另外,将宁波话分为老派和新派的说法是相对的,因为老派和新派基本是一个连续和渐变的过程,这一过程目前仍在发展中。

声母:

p八 ph拍 b白 m麦 f法 v佛
t搭 th脱 d特 n衲 l辣
tz资 ts此 dz瓷 s四 z字
(tzr tsr dzr sr zr)
c尖 ch千 dj健 x西 j前 n-i(gn)年
k革 kh客 g轧 ng额

h 黑 r合(含“王w 杨y”) (零声母)/ 阿

注:①:m、n、l不再区分出mh、nh、lh、(kn)、nk。
②:gn[ɲ](疑声母)在书写上也写为ni,不再写为gn。

③:m、n、ng[ŋ]、l,可以独立为韵母,其中l书写为el。

④:c行声母,只与带有[i]或者[y]介音的齐撮二呼细音<!--[if !supportAnnotations]--><!--[endif]--> 。

⑤:(tzr,tsr,dzr,sr,zr) 是历史上和其他方言点存在,类似普通话翘舌音的一组声母。在现代宁波话主流上不存在。

⑥:说明:“王w 杨y”,认为只是书写的变体,不认为是声母。

韵母:

i ①:拼在tz行声母后,为“资此瓷”;
②衣。拼在其他声母后,国际音标为[i],与r拼写时,书写为yi。

iu ①:国际音标为[ɿɥ],接在tz行声母后,为 “朱取住水树”(部分地区此韵归入i);

②:冤。拼在其他声母后,国际音标为[y],与r拼写时书写为yu。

u 乌。与r拼写时书写为“胡wu”。

a 矮。老派“樱an”并入此韵。

(an 废韵母,樱。国际音标[ã],部分老派口音仍可使用。)

ia 亚。老派“央ian”并入此韵。与r拼写时书写为ya(野)。

(ian废韵母,央。国际音标[iã],部分老派口音仍使用。)

ua 坏。老派[uã]并入此韵。与r拼写时,书写为wa。

(uan废韵母,光的韵母。国际音标[uã],部分老派口音仍使用。)

o 奥。国际音标[ɔ]

io 要。国际音标[io]。与r拼写时书写为yo(摇)。

uo 丫。国际音标[o]。老派oo韵、uo韵、iuo韵、aon韵、uaon韵、iuaon韵6韵合并为此韵。与r拼写时,书写为wo。

(oo废韵母,丫。国际音标[o],6韵合并后,现代宁波话统一书写为uo。)

(uo 废韵母,蛙。国际音标[uo],6韵合并后,现代宁波话统一书写为uo。oo和uo合并较早,估计有上百年了。)

(iuo 废韵母,鸦。国际音标[yo],该韵本字不多,老派仍有使用,但目前已经分解,“下”归入uo韵母或ia韵母,“霞”归入ia韵母。)

(aon 废韵母,帮的韵母。国际音标[ɔ̃]。可能是在30年内基本完成了合并。)

(uaon 废韵母,光的韵母。国际音标[uɔ̃]。可能是在30年内基本完成了合并。)

(iuaon 废韵母,国际音标[yɔ̃]。仅在“降落伞”中的“降”使用,新派已不用。)

ou 屙。国际音标[əu],与普通话ou发音同。

e 爱。国际音标[e]。

ie 茄 的韵母。国际音标[ie]。与r拼写时书写为ye(械)。

ae 晏。国际音标[ɛ],实际发音已经逐渐接近e,关注将来是否合并。

ue 湾。国际音标[uɛ]。与r拼写时书写为we(顽)。

eu 短 的韵母。国际音标[ø]。

ieo 优。国际音标[iʏ]。据说一些新派,有改发 y [y]韵。

eo 流 的韵母。国际音标[ʏ]。这个韵母主要出现在tz行辅音和l后。在tz行声母后老派部分改发eu或者ieo,新派大多并入ieo并且韵母由tz行改为c行。如“砖”,本来是tzeo,老派tzeo、tzeu、cieo三种都有,新派多改发cieo。现代宁波话流摄这一组元音比较复杂,目前还处在变动中。

(un 废韵母,碗。国际音标[ũ]。此韵消失后,各地变化有异。宁波城区口音普遍并入u,鼻韵尾彻底脱落。舟山一带则多改发eu[ø]韵。)

oe 欧。国际音标[œʏ]。此韵部分单字尤其是在f和v后,新派有转ei韵的倾向。

ei 安。国际音标[ei]。

ui 威。国际音标[uei]。

en 恩。国际音标[əŋ]。

in 音。国际音标[iŋ]。

uen 温。国际音标[uəŋ]。
on 翁。国际音标[oŋ]。老派的[ɥøŋ](春旬的韵母)并入。

(iueun 废韵母,春旬的韵母。国际音标[ɥøŋ]。现在并入on。)

ion 永。国际音标[yoŋ]。老派的[yəŋ](军允的韵母)并入。
(iun 废韵母,军允的韵母。国际音标[yəŋ]。现在并入ion。)
eq 压。国际音标[ɐʔ]。aq和eq在宁波话中不区分。

ueq 挖。国际音标[uɐʔ]。

iq 一。老派中尚有人分iaq(贴的元音)和ieq(铁的元音),主流目前已经合并,统一写为iq。

(iaq 废韵母,贴的韵母。部分老派尚分,目前合并为iq)

(ieq 废韵母,铁的韵母。部分老派尚分,目前合并为iq)

oq 屋。老派的euq韵并入。

(euq 废韵母,出的韵母。国际音标[ɥœ<!--[endif]--> ʔ],老派口音中尚有人用。)

ioq 肉的韵母。国际音标[yoʔ]。新派将[yəʔ]韵并入。

(iuq 郁。国际音标[yəʔ],老派尚有人用。)

声调:

现代宁波话中,韵母在清辅音后的单字发阴调,在浊辅音后发阳调。虽然很多地方称,现代宁波话中的阴舒分为阴平(53)和阴去(44),但事实是,很多阴舒的汉字,都同时存在阴平和阴去两个调,这要看它们组成词语时,在词语中的位置。比如在《宁波方言词典》中,发pi的编、比、变3字依次是阴平53、阴上35、阴去44调,不过作为单字来说,都读44调,也不是不可以。有一点可以相信的是,宁波话中单词的前后两字,一般不会使用相同的调值(少数情况会出现都是44调值),这样保证单词念起来比较流畅。

看的晕了

说了这么久宁波话,还怎么注意过这个.....

我在看教會羅馬字寫的寧波話版聖經的時候,發現那時候的寧波話(1896年)“天”的元音注音為in,“暗”為en,“班”為aen,說明100多年前的寧波話還保留了這些鼻音呢~

评论已关闭